Quinta do Hespanhol: Tânia + Tiago Casamento / Tânia+Tiago’s Wedding

O dia amanheceu feliz, solarengo e bem disposto. Eu também. Planeámos este dia cuidadosamente. Digo planeámos porque é um trabalho que sempre faço com os meus clientes. Saber das escolhas que fazem e aconselhá-los quando acho pertinente. E o primeiro grande conselho que lhes dou é que personalizem ao máximo o dia do seu casamento e que sejam informais q.b. neste dia. É único, irreptível. Deve ser um dia feliz, divertido, onde o protocolo divide o palco com as emoções e a espontaneidade. Na proporção de um para dois. Ou seja, a uma dose de protocolo juntam-se duas de emoções e mais duas de espontaneidade. Não há festa de casamento melhor do que uma festa bem humorada, onde os presentes são a todo o momento convidados a mostrar o seu melhor sorriso. Onde se chora porque se está feliz ou porque alguém nos fez rir descontroladamente. Assim foi no casamento da Tânia e do Tiago, no meio de gargalhadas fortes e lágrimas de emoção foram rainhas da festa a simplicidade e a espontaneidade!! Aqui ficam as imagens de um casal muito feliz.

It was a sunny, colorful day. Not cold not too hot. Just perfect. We had planned it carefully. It something I always do with my clients to ensure the best light and most of all to ensure we have time to make the most out of that unique day. The first advise I always give to my clients is “personalize your day” make it yours. your day should reflect you and your better half  as a couple and nobody else! The second is “be informal”. It’s your day, a little bit of fun and craziness will make everybody happy. For one reason or another the smiles you bring to your guests faces will prompt their memories for years to come. I still laugh hard when I think about some of the moments of Tânia and Tiago’s wedding where a substantial dose of humor and spontaneity was applied! These are images of a very happy couple.

Uma certa dose de loucura e boa disposição tornaram este dia num dia muito divertido, diria mesmo inesquecível.
Tânia was a playful bride all the way. Never felt intimidated by the cameras around her.

Aqui maquilhada pelas mãos da Lea Louro cujo o trabalho recomendo sempre e que em breve podem começar a seguir na SIC Mulher!!!
Make up by Lea Louro whose work I always recommend. Soon you can follow her tips and advise on TV Channel SIC Mulher.

As slingback são Pura Lopez / Pura Lopez was invited to the party

Na Quinta do Hespanhol estava tudo irrepreensível aliás como sempre! / Quinta do Hespanhol is a place where every detail counts. Excellent job done once again by Ana and her team.

Feliz, super feliz!!! Happy, happy!!

As fotografias do dia no artigo que antecede este também pertencem obviamente ao casamento da Tânia e do Tiago / The images published on the previous post are also from Tânia and Tiago’s wedding.

Sessão pré-nupcial da Tânia e do Tiago / Engagement session for Tania and Tiago 

You can follow me on facebook or see other images of this wedding

  • Armando Martins said:

    ESPECTACULAR